October 18, 2005 at 5:34 pm
· Filed under language, phrases, words
I’m going to rip my friggin hair out. Its this damn phrase - “step up to the plate”. Thanks to The Apprentice and also The other Apprentice this has creeped back into the mainstream as a way to indicate that someone is not doing what is expected of them - ‘pulling their weight’, ‘towing thier load’, etc.
In last week’s Trump Apprentice the project manager for the women’s team said that she needed Toral to “step up to the plate” and wear that rediculous mascot outfit. It was probably used 5 or 6 other times in the episode. The message really starts to get lost in the hackney of it all. If you really want to get your point across, how about just saying what the hell is on your mind and not relying on worn out phrases?
Permalink
October 18, 2005 at 11:25 am
· Filed under words
dis·a·buse (d?s’?-by?z’)
tr.v., -bused, -bus·ing, -bus·es.
To free from a falsehood or misconception: I must disabuse you of your feelings of grandeur.
[French désabuser : dés-, dis- + abuser, to delude (from Old French, to misuse; see abuse).]
Permalink
October 11, 2005 at 5:44 pm
· Filed under language, phrases
An interview with Chuck Palahniuk - Author best known for Fight Club.
All Things Considered, July 4, 2004 · Author Chuck Palahniuk is known for his direct, unflinching style of writing. While he’s still best-known for the novel-turned-movie Fight Club, Palahniuk’s latest book, Stranger than Fiction, is a collection of true stories that appeal to the author’s sensibilities.
NPR’s Andrea Seabrook talks with Palahniuk about the tricks of his trade, from ways to unearth vibrant dialogue to how to set up a reader.

Permalink